Участник:Пергало Пётр Николаевич: различия между версиями

Материал из ChronoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Создание страницы участника с биографией нового участника)
 
м (Вф)
Строка 1: Строка 1:
  Родился 16 сентября 1955 года в г. Дружковка под Донецком в семье филологов. Отец Николай Гаэтанович, итальянец Керчи, мама Мира Николаевна Рыкова, русская из г. Троицк на Урале. В 1982 закончил биологический ф-т ДОНГу и работал учителем и директором школы 16 в Дружковке. Заведовал краеведческим музеем и вёл археологические кружки. В начале 80-х обнаружил на меловых скалах Белокузьминовки первое в мире колониальное скопление гнёзд пелопея (Scelifron sp.), что доказывает местное образование этого синантропа, а также указывает на древнейших очаг степной культуры в неолите. В 1986-м познакомился с трудами Б. Ф. Поршнева и составил Первый Поршневский Сборник, куда вошла монография "Конвергентная эволюция троглодитид. Происхождение Вида путём информационного отбора", а также 9 глава, вырезанная из книги Поршнева "О начале человеческой истории" (неопубл.). В 1993 году переехал в Р. Коми (Усинск), где работаю по сей день в Роснефти.
+
Родился 16 сентября 1955 года в г. Дружковка под Донецком в семье филологов. Отец Николай Гаэтанович, итальянец Керчи, мама Мира Николаевна Рыкова, русская из г. Троицк на Урале. В 1982 закончил биологический ф-т ДОНГу и работал учителем и директором школы 16 в Дружковке. Заведовал краеведческим музеем и вёл археологические кружки. В начале 80-х обнаружил на меловых скалах Белокузьминовки первое в мире колониальное скопление гнёзд пелопея (Scelifron sp.), что доказывает местное образование этого синантропа, а также указывает на древнейших очаг степной культуры в неолите. В 1986-м познакомился с трудами Б. Ф. Поршнева и составил Первый Поршневский Сборник, куда вошла монография "Конвергентная эволюция троглодитид. Происхождение Вида путём информационного отбора", а также 9 глава, вырезанная из книги Поршнева "О начале человеческой истории" (неопубл.). В 1993 году переехал в Р. Коми (Усинск), где работаю по сей день в Роснефти.
  За 25 истекших лет открыл около ста новых пунктов палеолита, в том числе в Большеземельской тундре (НАО). Статья о Новой Хронологии Фоменко в одном из журналов, прочитанная на работе в 90-е годы, явилась той искрой, из которой возник пламенный интерес к истории Руси. В этот момент я работал над мемуарами керченских итальянцев и осознал то, что без НХ нельзя восстановить правду об итальянской колонизации Крыма, о борьбе Гарибальди и о поразительном сходстве итальянских и славянских слов. Книга "Через пармскую стынь", в котором пунктиром даны главные идеи Новой Хронологии, вышла в газетном варианте ("Наша Дружковка" 2010), а в прошлом году в Бари выполнен её итальянский перевод с купонами. Второе эссе, о мариупольских итальянцах ("Спираль Вольтерра"), предложено к переводу в Лигурии. Оно основано на воспоминаниях Малышева-Бруццоне о своём предке Паоло по прозвищу Паломник, переехавшем из Генуи на Азов в 1865 году. Его прозвище обусловлено тем, что лигурийский фермер отправлялся на Русь, по святым местам, тесно связанным с Христом и Матушкой Марией, о чём в Италии ПОМНИЛИ! Неслучайно прозвище Пеллегрин стало отчеством у его детей в документах. К сожалению, эта книга пока не вышла на русском языке в Мариуполе, где предложена Фонду Альпина, Итальянский культурный центр.     
+
 
  Возвращаясь к общим проблемам, хочу подчеркнуть: насколько Борис Поршнев сократил эволюцию людей, настолько д-р Фоменко сократил весь письменный период! Данная мысль важна для поиска границы палеолита и "века бронзы" в смысле предметных маркеров.   
+
За 25 истекших лет открыл около ста новых пунктов палеолита, в том числе в Большеземельской тундре (НАО). Статья о Новой Хронологии Фоменко в одном из журналов, прочитанная на работе в 90-е годы, явилась той искрой, из которой возник пламенный интерес к истории Руси. В этот момент я работал над мемуарами керченских итальянцев и осознал то, что без НХ нельзя восстановить правду об итальянской колонизации Крыма, о борьбе Гарибальди и о поразительном сходстве итальянских и славянских слов. Книга "Через пармскую стынь", в котором пунктиром даны главные идеи Новой Хронологии, вышла в газетном варианте ("Наша Дружковка" 2010), а в прошлом году в Бари выполнен её итальянский перевод с купонами. Второе эссе, о мариупольских итальянцах ("Спираль Вольтерра"), предложено к переводу в Лигурии. Оно основано на воспоминаниях Малышева-Бруццоне о своём предке Паоло по прозвищу Паломник, переехавшем из Генуи на Азов в 1865 году. Его прозвище обусловлено тем, что лигурийский фермер отправлялся на Русь, по святым местам, тесно связанным с Христом и Матушкой Марией, о чём в Италии ПОМНИЛИ! Неслучайно прозвище Пеллегрин стало отчеством у его детей в документах. К сожалению, эта книга пока не вышла на русском языке в Мариуполе, где предложена Фонду Альпина, Итальянский культурный центр.  
  Телефонный разговор с Анатолием Тимофеевичем Фоменко укрепил меня в необходимости серьёзной работы, после чего я опубликовал свою первую статью в газете "Усинская Новь" (10. 04. 2007). Она называлась "Старая Русь - Новая Хронология", и сразу вызвала нападки историков Коми научного центра. После того, как печать следующей статьи приостановили, я опубликовал её в газете "Неделя" (Креативное Бюро Вятки). Есть целая серия готовых статей и набросков, с которыми я ознакомил авторов НХ. На сайте chronologia.org в Полемике за 2011 год размещена моя статья "Анализ Римских сатир", а в Путевых заметках - отчёты о поездках в Италию. Но самой дорогой работой я считаю реферат моей дочери Анжелины, победивший в 2000 году на Всероссийском (Коми) конкурсе, посвящённом 200-летию печатного "Слова о полку Игореве". Применив методы НХ, нам удалось вместе просветлить основные "тёмные места" интереснейшего памятника литературы, о чём позже я написал специальную статью, так как оригинальный текст припрятали в Сыктывкаре.
+
    
 +
Возвращаясь к общим проблемам, хочу подчеркнуть: насколько Борис Поршнев сократил эволюцию людей, настолько д-р Фоменко сократил весь письменный период! Данная мысль важна для поиска границы палеолита и "века бронзы" в смысле предметных маркеров.   
 +
 
 +
Телефонный разговор с Анатолием Тимофеевичем Фоменко укрепил меня в необходимости серьёзной работы, после чего я опубликовал свою первую статью в газете "Усинская Новь" (10. 04. 2007). Она называлась "Старая Русь - Новая Хронология", и сразу вызвала нападки историков Коми научного центра. После того, как печать следующей статьи приостановили, я опубликовал её в газете "Неделя" (Креативное Бюро Вятки). Есть целая серия готовых статей и набросков, с которыми я ознакомил авторов НХ. На сайте chronologia.org в Полемике за 2011 год размещена моя статья "Анализ Римских сатир", а в Путевых заметках - отчёты о поездках в Италию. Но самой дорогой работой я считаю реферат моей дочери Анжелины, победивший в 2000 году на Всероссийском (Коми) конкурсе, посвящённом 200-летию печатного "Слова о полку Игореве". Применив методы НХ, нам удалось вместе просветлить основные "тёмные места" интереснейшего памятника литературы, о чём позже я написал специальную статью, так как оригинальный текст припрятали в Сыктывкаре.

Версия 11:23, 23 февраля 2013

Родился 16 сентября 1955 года в г. Дружковка под Донецком в семье филологов. Отец Николай Гаэтанович, итальянец Керчи, мама Мира Николаевна Рыкова, русская из г. Троицк на Урале. В 1982 закончил биологический ф-т ДОНГу и работал учителем и директором школы 16 в Дружковке. Заведовал краеведческим музеем и вёл археологические кружки. В начале 80-х обнаружил на меловых скалах Белокузьминовки первое в мире колониальное скопление гнёзд пелопея (Scelifron sp.), что доказывает местное образование этого синантропа, а также указывает на древнейших очаг степной культуры в неолите. В 1986-м познакомился с трудами Б. Ф. Поршнева и составил Первый Поршневский Сборник, куда вошла монография "Конвергентная эволюция троглодитид. Происхождение Вида путём информационного отбора", а также 9 глава, вырезанная из книги Поршнева "О начале человеческой истории" (неопубл.). В 1993 году переехал в Р. Коми (Усинск), где работаю по сей день в Роснефти.

За 25 истекших лет открыл около ста новых пунктов палеолита, в том числе в Большеземельской тундре (НАО). Статья о Новой Хронологии Фоменко в одном из журналов, прочитанная на работе в 90-е годы, явилась той искрой, из которой возник пламенный интерес к истории Руси. В этот момент я работал над мемуарами керченских итальянцев и осознал то, что без НХ нельзя восстановить правду об итальянской колонизации Крыма, о борьбе Гарибальди и о поразительном сходстве итальянских и славянских слов. Книга "Через пармскую стынь", в котором пунктиром даны главные идеи Новой Хронологии, вышла в газетном варианте ("Наша Дружковка" 2010), а в прошлом году в Бари выполнен её итальянский перевод с купонами. Второе эссе, о мариупольских итальянцах ("Спираль Вольтерра"), предложено к переводу в Лигурии. Оно основано на воспоминаниях Малышева-Бруццоне о своём предке Паоло по прозвищу Паломник, переехавшем из Генуи на Азов в 1865 году. Его прозвище обусловлено тем, что лигурийский фермер отправлялся на Русь, по святым местам, тесно связанным с Христом и Матушкой Марией, о чём в Италии ПОМНИЛИ! Неслучайно прозвище Пеллегрин стало отчеством у его детей в документах. К сожалению, эта книга пока не вышла на русском языке в Мариуполе, где предложена Фонду Альпина, Итальянский культурный центр.

Возвращаясь к общим проблемам, хочу подчеркнуть: насколько Борис Поршнев сократил эволюцию людей, настолько д-р Фоменко сократил весь письменный период! Данная мысль важна для поиска границы палеолита и "века бронзы" в смысле предметных маркеров.

Телефонный разговор с Анатолием Тимофеевичем Фоменко укрепил меня в необходимости серьёзной работы, после чего я опубликовал свою первую статью в газете "Усинская Новь" (10. 04. 2007). Она называлась "Старая Русь - Новая Хронология", и сразу вызвала нападки историков Коми научного центра. После того, как печать следующей статьи приостановили, я опубликовал её в газете "Неделя" (Креативное Бюро Вятки). Есть целая серия готовых статей и набросков, с которыми я ознакомил авторов НХ. На сайте chronologia.org в Полемике за 2011 год размещена моя статья "Анализ Римских сатир", а в Путевых заметках - отчёты о поездках в Италию. Но самой дорогой работой я считаю реферат моей дочери Анжелины, победивший в 2000 году на Всероссийском (Коми) конкурсе, посвящённом 200-летию печатного "Слова о полку Игореве". Применив методы НХ, нам удалось вместе просветлить основные "тёмные места" интереснейшего памятника литературы, о чём позже я написал специальную статью, так как оригинальный текст припрятали в Сыктывкаре.