Розетский камень: различия между версиями
(Шампольон) |
м (→Содержание текстов) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
=== Содержание текстов === | === Содержание текстов === | ||
− | На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою многоязычную благодарственную надпись от мемфисских жрецов ''Птолемею III'', выбитую в 196 году до н.э. | + | На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою параллельную многоязычную благодарственную надпись от мемфисских жрецов ''Птолемею III'', выбитую в 196 году до н.э. |
Первый известный исследователь текста, ''Томас Янг'', к [[1818]] году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября [[1822]] года ''Франсуа Шампольон'' представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею ''Жана–Жака Бартелеми'' [[1761]] года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. ''Шамполион'' прочитал на Розетском камне имена ''Рамзеса'' и ''Тутмоса'', угадав слоговый характер иероглифической записи. | Первый известный исследователь текста, ''Томас Янг'', к [[1818]] году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября [[1822]] года ''Франсуа Шампольон'' представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею ''Жана–Жака Бартелеми'' [[1761]] года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. ''Шамполион'' прочитал на Розетском камне имена ''Рамзеса'' и ''Тутмоса'', угадав слоговый характер иероглифической записи. |
Версия 15:11, 7 апреля 2011
Розетский камень — камень, с надписями иероглифами, демотическим письмом и по–гречески, найденный в 1799 году, послуживший в 1822 году профессору истории Франсуа Шампольону (Jean–François Champollion, 1790–1832) для расшифровки древнеегипетских иероглифов
История находки
Розетский камень был обнаружен солдатами Наполеона Бонапарта в 1799 году в Египте при строительстве военного форта Сен–Жюльен вблизи селения Аль–Рашид в дельте Нила. После победы над французами в 1801 году, англичане конфисковали находку в качестве контрибуции, и теперь она хранится в Британском музее. Современное название камня происходит из франкизированного и англизированного наименования населённого пункта Аль–Рашид — Rosette, Rosetta.
Размеры камня — 1.1х0.7 м2.
Содержание текстов
На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою параллельную многоязычную благодарственную надпись от мемфисских жрецов Птолемею III, выбитую в 196 году до н.э.
Первый известный исследователь текста, Томас Янг, к 1818 году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября 1822 года Франсуа Шампольон представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею Жана–Жака Бартелеми 1761 года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. Шамполион прочитал на Розетском камне имена Рамзеса и Тутмоса, угадав слоговый характер иероглифической записи.
Литература
- Тёрни К. «Кости, скалы и звезды. Наука о том, когда что произошло»,— М.: Альпина нон–фикшн, 2011, 235 с. (Глава 4: Пирамиды и брюхо медведицы, с. 66–83)