Воланский, Тадеуш: различия между версиями

Материал из ChronoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Идеи)
м (Идеи)
Строка 28: Строка 28:
 
[[Традиционная хронология|Традиционные историки]] не смогли опровергнуть расшифровку этрусских надписей с помощью славянских языков, равно как и предложить альтернативное прочтение с помощью других языков. Поэтому исследования Воланского голословно были объявлены «фантастическими» и выведены из обращения.
 
[[Традиционная хронология|Традиционные историки]] не смогли опровергнуть расшифровку этрусских надписей с помощью славянских языков, равно как и предложить альтернативное прочтение с помощью других языков. Поэтому исследования Воланского голословно были объявлены «фантастическими» и выведены из обращения.
  
Некоторые источники сообщают, что книги ''Ф. Воланского'' в [[1853]] году были внесены в папский «[[Индекс запрещённых книг]]» и приговорены к сожжению. По иному сообщению, католический примас Польши, входившей в то время в Российскую империю, в [[1847]] году обратился в Святейший Синод для ходатайства у ''Николая I'' разрешения сжечь весь тираж книги ''Воланского''. Российский император приказал:
+
Некоторые источники сообщают, что книги ''Ф. Воланского'' в [[1853]] году были внесены в папский «[[Индекс запрещённых книг]]» и приговорены к сожжению. По иному сообщению, католический примас Польши (входившей в то время в Российскую империю), обнаружив в книге ''Воланского'' оскорбление чувств католического духовенства, в [[1847]] году обратился в Святейший Синод для ходатайства у ''Николая I'' разрешения сжечь весь тираж спорного произведения. Российский император в ответ приказал:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
 
«взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».
 
«взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».

Версия 21:44, 17 января 2017

Фаддей Воланский, 17851865

Фаддей (Тадеуш) Воланский, Tadeusz Wolański (17 октября 1785 – 16 февраля 1865) польский археолог и коллекционер, оригинальный историк, славянофил, автор исследований по этрусским надписям, преданных забвению традиционной исторической наукой. Выводы Ф. Воланского в принципиальных положениях согласуются с Новой Хронологией

Биография

Фаддей (Тадеуш) Воланский родился 17 октября 1785 года в городе Шяуляй (на Жмуди), в семье надворного советника короля Станислава Августа. В качестве офицера наполеоновской армии Тадеуш Воланский участвовал в кампании 1812 года и стал кавалером Ордена почётного легиона. Последующую часть жизни он посвятил археологии.

Фаддей Воланский умер 16 февраля 1865 года в Рыньске, близ Торуни.

Деяния

После женитьбы Воланский поселился в Великой Польше в селении Рыбитвы под Пакошьцы. В это время он начинает изучать славянские и скандинавские руны, кельтские монеты, этрусские саркофаги и древние памятники Северной Африки. Результаты своих исследований Воланский изложил в хорошо иллюстрированных работах на польском и немецком языках.

Фаддей Воланский занимался коллекционированием монет и медалей (в том числе античных), а также минералов, ракушек, мотыльков и птиц. В коллекции Воланского были бронзовая фигурка Осириса и погребальная египетская фаянсовая фигурка Ушебти. Обе они были обнаружены при раскопках возле Балтийского моря и датированы 7–4 веками до н.э. По мнению Воланского эти фигурки являются свидетельством торговых связей между Древним Египтом и славянскими землями. В настоящее время обе фигурки хранятся в Ягеллонском университете.

Фаддей Воланский был известен огромной библиотекой, судьба книг из которой в настоящее время неизвестна.

Идеи

Комментируя безуспешные попытки западно европейцев прочитать надписи на археологических памяниках в Европе и Африке Тадеуш Воланский писал:

Прочтение Ф. Воланским этрусской надписи

«Учёные претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке... Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта.»

Благодаря такому смелому подходу польский учёный сумел расшифровать большинство написей на этрусском языке, в том числе и памятник вблизи Креччио.

Однако Воланский понимал, что его открытие не будет воспринято в Западной Европе. И поэтому в письме к археологу Каролю Рогавскому (18191888) он писал:

«Разве в Италии, Индии и Персии — даже в Египте — нет славянских памятников?... Разве древние книги Зороастры, разве развалины вавилона, памятники Дария, остатки Парса–града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятным славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это,"jak kozioł na wodę". Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!»

Традиционные историки не смогли опровергнуть расшифровку этрусских надписей с помощью славянских языков, равно как и предложить альтернативное прочтение с помощью других языков. Поэтому исследования Воланского голословно были объявлены «фантастическими» и выведены из обращения.

Некоторые источники сообщают, что книги Ф. Воланского в 1853 году были внесены в папский «Индекс запрещённых книг» и приговорены к сожжению. По иному сообщению, католический примас Польши (входившей в то время в Российскую империю), обнаружив в книге Воланского оскорбление чувств католического духовенства, в 1847 году обратился в Святейший Синод для ходатайства у Николая I разрешения сжечь весь тираж спорного произведения. Российский император в ответ приказал:

«взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».

Идеи Фаддея Воланского стали широко известны в России в 1854 году, когда историк Егор Иванович Классен при издании своего сочинения «Древнейшая история Славян и Славяно–Руссов до рюриковского времени» приложил к ней фрагменты труда Воланского «Описания памятников, объясняющих Славяно–Русскую историю».

Современный историк–нонконформист В.А. Чудинов в деталях оспаривает правильность прочтения Воланским этрусской письменности, предлагая вместо метода Воланского свой способ. Но оба исследователя согласны в том, что этрусский язык был славянским.

Сочинения

  • Wolański Tadeusz «Wyjaśnienie znaczenia napisów na etruskich pomnikach»,— Варшава, 1846
  • Воланский Тадеуш (Фаддей) «Памятники письменности славян до Рождества Христова (перевёл с польского Егор Классен)» // Классен Е. «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно–руссов в особенности с лёгким очерком истории русов до Рождества Христова»,— М., 1854; СПб., 1995

См. также

Литература

Ссылки