Воланский, Тадеуш

Материал из ChronoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Фаддей Воланский, 17851865

Фаддей (Тадеуш) Воланский, Tadeusz Wolański (17 октября 1785 – 16 февраля 1865) польский археолог и коллекционер, оригинальный историк, славянофил, автор исследований по этрусским надписям, преданных забвению традиционной исторической наукой. Выводы Ф. Воланского в принципиальных положениях согласуются с Новой Хронологией

Биография

Фаддей (Тадеуш) Воланский родился 17 октября 1785 года в городе Шяуляй (на Жмуди), в семье надворного советника короля Станислава Августа. В качестве офицера наполеоновской армии Тадеуш Воланский участвовал в кампании 1812 года и стал кавалером Ордена почётного легиона. Последующую часть жизни он посвятил археологии.

Фаддей Воланский умер 16 февраля 1865 года в Рыньске, близ Торуни.

Деяния

После женитьбы Воланский поселился в Великой Польше в селении Рыбитвы под Пакошьцы. В это время он начинает изучать славянские и скандинавские руны, кельтские монеты, этрусские саркофаги и древние памятники Северной Африки. Результаты своих исследований Воланский изложил в хорошо иллюстрированных работах на польском и немецком языках.

Фаддей Воланский занимался коллекционированием монет и медалей (в том числе античных), а также минералов, ракушек, мотыльков и птиц. В коллекции Воланского были бронзовая фигурка Осириса и погребальная египетская фаянсовая фигурка Ушебти. Обе они были обнаружены при раскопках возле Балтийского моря и датированы 7–4 веками до н.э. По мнению Воланского эти фигурки являются свидетельством торговых связей между Древним Египтом и славянскими землями. В настоящее время обе фигурки хранятся в Ягеллонском университете.

Фаддей Воланский был известен огромной библиотекой, судьба книг из которой в настоящее время неизвестна.

Идеи

Комментируя безуспешные попытки западно европейцев прочитать надписи на археологических памяниках в Европе и Африке Тадеуш Воланский писал:

Прочтение Ф. Воланским этрусской надписи

«Учёные претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке... Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта.»

Благодаря такому смелому подходу польский учёный сумел расшифровать большинство написей на этрусском языке, в том числе и памятник вблизи Креччио.

Однако Воланский понимал, что его открытие не будет воспринято в Западной Европе. И поэтому в письме к археологу Каролю Рогавскому (18191888) он писал:

«Разве в Италии, Индии и Персии — даже в Египте — нет славянских памятников?... Разве древние книги Зороастры, разве развалины вавилона, памятники Дария, остатки Парса–града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятным славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это,"jak kozioł na wodę". Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!»

Традиционные историки не смогли опровергнуть расшифровку этрусских надписей с помощью славянских языков, равно как и предложить альтернативное прочтение с помощью других языков. Поэтому исследования Воланского голословно были объявлены «фантастическими» и выведены из обращения.

Некоторые источники сообщают, что книги Ф. Воланского в 1853 году были внесены в папский «Индекс запрещённых книг» и приговорены к сожжению. По иному сообщению, католический примас Польши (принадлежавшей в то время России), обнаружив в книге Воланского о древностях славянских оскорбление чувств католического духовенства, в 1847 году обратился в Святейший Синод для ходатайства у Николая I разрешения сжечь весь тираж спорного произведения. Российский император в ответ приказал:

«взять потребное количество оной книги под крепкое хранение, остальные же, дабы не наносить вред духовенству, сжечь, к Воланскому же прикомандировать воинскую команду для содействия ему в его экспедициях по сбиранию тех накаменных надписей и впредь и охранения его персоны от возможных злоключений».

Идеи Фаддея Воланского стали широко известны в России в 1854 году, когда историк Егор Иванович Классен при издании своего сочинения «Древнейшая история Славян и Славяно–Руссов до рюриковского времени» приложил к ней фрагменты труда Воланского «Описания памятников, объясняющих Славяно–Русскую историю».

Современный историк–нонконформист В.А. Чудинов в деталях оспаривает правильность прочтения Воланским этрусской письменности, предлагая вместо метода Воланского свой способ. Но оба исследователя согласны в том, что этрусский язык был славянским.

Сочинения

  • Wolański T. «Wyjaśnienie dotyczące poprawności w odczytaniu nazwiska Jana de Ognasd» // Przyjaciel Ludu, R. VI, 1839, t. 1, nr. 1, str. 6–7
  • Wolański Tadeusz «Odkrycie najdawniejszych pomników narodu polskiego. Cz. 1, 2»,— Poznan, 1843
  • «Tadeusza Wolańskiego listy o starożytnościach słowiańskich: zbiór pierwszy z 143 rycinami na XI tablicach»,— Gniezno: wyd. Ernest Günther, 1845
  • Wolański Tadeusz «Wyjaśnienie znaczenia napisów na etruskich pomnikach»,— Варшава, 1846
  • T. von Wolański's «Briefe über slawische Alterthümer. Erste Sammlung mit 145 Abbildungen auf XII Kupfertafeln»,— Gnesen: Druck von Ernst Günther, 1846
  • T. von Wolański's «Briefe über slawische Alterthümer. Zweite Sammlung. Tab. XIII.– XXII. mit 88 Abbildungen»,— Gnesen: Druck von Ernst Günther, 1847
  • Воланский Тадеуш (Фаддей) «Памятники письменности славян до Рождества Христова (перевёл с польского Егор Классен)» // Классен Е. «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно–руссов в особенности с лёгким очерком истории русов до Рождества Христова»,— М., 1854; СПб., 1995

См. также

Литература

Ссылки