Розетский камень: различия между версиями

Материал из ChronoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (История находки)
(чтение иероглифов)
Строка 8: Строка 8:
  
 
=== Содержание текстов ===
 
=== Содержание текстов ===
На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою параллельную многоязычную  надпись  - копию указа мемфисских жрецов в честь коронования фараона Птолемея V Епифана (205-180 до н. э.), выбитую в 196 году до н.э.
+
На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою параллельную многоязычную  надпись  - копию указа мемфисских жрецов в честь коронования фараона Птолемея V Епифана (205–180 до н. э.), выбитую в 196 году до н.э.
  
 
Первый известный исследователь текста, англичанин ''Томас Янг'', к [[1818]] году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября [[1822]] года ''Франсуа Шампольон'' представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею ''Жана–Жака Бартелеми'' [[1761]] года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. ''Шамполион'' прочитал на Розеттском камне имена ''Рамзеса'' и ''Тутмоса'', угадав слоговый характер иероглифической записи.
 
Первый известный исследователь текста, англичанин ''Томас Янг'', к [[1818]] году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября [[1822]] года ''Франсуа Шампольон'' представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею ''Жана–Жака Бартелеми'' [[1761]] года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. ''Шамполион'' прочитал на Розеттском камне имена ''Рамзеса'' и ''Тутмоса'', угадав слоговый характер иероглифической записи.
 +
 +
=== О чтении иероглифов ===
 +
Вопреки распространяеному мнению, египетские иероглифы с разной степенью успеха читали и до ''Ф. Шампольона'' с его Розеттским камнем. Соответствующие пособия остались от ''Гораполлона Нильского'' (якобы IV в. н.э.), ''Ибн Вахшии'' (якобы X в. н.э.), [[Кирхер, Анастасиус|''А. Кирхера'']] ([[1602]]—[[1680]]) и учителя ''Шампольона'' — ''Сильвестра де Саси'' ([[1758]]—[[1838]]). [[Нострадамус, Мишель|''Нострадамус'']] оставил рукопись «Истолкование иероглифов Гораполлона», датируемую [[1545]] годом.
  
 
=== Литература ===
 
=== Литература ===

Версия 09:30, 20 января 2012

Розеттский камень — камень, плита из чёрного базальта с надписями иероглифами, демотическим письмом и по–гречески, найденный в 1799 году, послуживший в 1822 году профессору истории Франсуа Шампольону (Jean–François Champollion, 17901832) для расшифровки древнеегипетских иероглифов.


История находки

Розеттский камень был обнаружен солдатами Наполеона Бонапарта в 1799 году в Египте при строительстве военного форта Сен–Жюльен вблизи селения Аль–Рашид в дельте Нила. После победы над французами в 1801 году, англичане конфисковали находку в качестве контрибуции, и теперь она хранится в Британском музее. Современное название камня происходит из франкизированного и англизированного наименования населённого пункта Аль–Рашид — Rosette, Rosetta.

Розеттский камень представляет собою стелу размером 118 см в высоту, 77 см в ширину и 30 см в длину, и весом около 726 кг. Верхняя часть стелы отколота, первоначальная же высота стелы предположительно должна была составлять 180 см.

Содержание текстов

На камне выбиты 14 иероглифических строчек, 32 демотические строчки и 54 строки на греческом языке. Они будто бы представляют собою параллельную многоязычную надпись - копию указа мемфисских жрецов в честь коронования фараона Птолемея V Епифана (205–180 до н. э.), выбитую в 196 году до н.э.

Первый известный исследователь текста, англичанин Томас Янг, к 1818 году расшифровал 204 демотических слова и 13 иероглифов, прекратив дальнейшие исследования. 27 сентября 1822 года Франсуа Шампольон представил «Lettre a M. Dacier», в котором опубликовал первые догадки для прочтения иероглифического письма. Он использовал идею Жана–Жака Бартелеми 1761 года о том, что иероглифы в овальных рамках (т.н., «картуши») обозначают имена царей или фараонов. Шамполион прочитал на Розеттском камне имена Рамзеса и Тутмоса, угадав слоговый характер иероглифической записи.

О чтении иероглифов

Вопреки распространяеному мнению, египетские иероглифы с разной степенью успеха читали и до Ф. Шампольона с его Розеттским камнем. Соответствующие пособия остались от Гораполлона Нильского (якобы IV в. н.э.), Ибн Вахшии (якобы X в. н.э.), А. Кирхера (16021680) и учителя ШампольонаСильвестра де Саси (17581838). Нострадамус оставил рукопись «Истолкование иероглифов Гораполлона», датируемую 1545 годом.

Литература

  1. Тёрни К. «Кости, скалы и звезды. Наука о том, когда что произошло»,— М.: Альпина нон–фикшн, 2011, 235 с. (Глава 4: Пирамиды и брюхо медведицы, с. 66–83)